https://youtu.be/bZ_JP1x_XRA?si=v07tZadcnS1O0dKe
ほんとうなんだよ
혼토-난다요
정말이야
わたし案外だめだよ
와타시 안가이 다메다요
나 의외로 안 되는걸
どうしようもないくらい
도-시요-모 나이 쿠라이
어쩔 수 없을 정도로
無関心でいたい
무칸신데 이타이
무관심하게 있고 싶어
地獄着の切符は片道
지고쿠챠쿠노 킷푸와 카타미치
지옥행 티켓은 편도행
ジェットコースターだって意味ないし
젯토코-스타-닷테 쿄-미 나이시
제트 코스터라도 관심 없는걸
あなたきりの命ならいらない
아나타키리노 이노치나라 이라나이
당신뿐인 목숨이라면 필요 없어
地位も名誉もレートが低いし
치이모 메이요모 레-토가 히쿠이시
지위도 명예도 중요하지 않은 걸
ああ そうか
아아 소-카
아아 그런가
ここにある全部ひとつ残らず
코코니 아루 젠부 히토츠 노코라즈
여기 있는 모든 것 하나 남기지 않고
日々の匂いがした
히비노 니오이가 시타
그 날들의 향이 났어
魔法がなくたって
마호-가 나쿠탓테
마법이 없더라도
いま何を願ったって
이마 나니오 네갓탓테
지금 무엇을 바란대도
忘れてしまったって
와스레테시맛탓테
잊어버리게 된다 해도
ひとりにしないで
히토리니 시나이데
혼자 남겨두지 말아 줘
ああ
아아
綺麗な生きかたなんて
키레이나 이키카타 난테
아름답게 살아가는 방법 같은 건
創めからなかったみたい
하지메카라 나캇타미타이
처음부터 없었던 것 같아
啜って吐いて臆病ね
슷테 하이테 오쿠뵤-네
숨을 들이쉬고 내쉬고, 겁쟁이네
またちゃんと診てあげるから
마타 챤토 미테 아게루카라
언제든 잘 봐 줄 테니까
ああ
아아
天国はきっと大騒ぎ!
텐고쿠와 킷토 오오사와기
천국은 분명 대소동!
隣までいくよ、大丈夫
토나리마데 이쿠요 다이죠-부
곁으로 갈 거야, 괜찮아
だから ねえどうか
다카라 네- 도-카
그러니까 저기, 부탁이야
もう一度 名前を呼んで
모-이치도 나마에오욘데
다시 한 번 이름을 불러 줘
知らず知らずのうちになくしたの
시라즈시라즈노 우치니 나쿠시타노
모르는 새에 잃어버렸어
ひとは誰もが果て去り行くもの
히토와 다레모가 하테사리유쿠모노
사람은 누구나 당연히 떠나보내는 것이니까
白馬に乗った迎えはいらない
하쿠바니 놋타 무카에와 이라나이
백마를 타고 마중 올 필요는 없어
きっとあなたには似合わないし
킷토 아나타니와 니아와나이시
분명 당신에겐 어울리지 않을 테니
ああ だって
아아 닷테
아아 그럴 게
これまでの全部 あますことなく
코레마데노 젠부 아마스코토나쿠
지금까지 전부 무엇 하나 빼지 않고
あなたばかりでした
아나타바카리데시타
당신뿐이었습니다
識らないままで 生きようとしてた
시라나이마마데 이키요-토 시테타
기억하지 않은 채로 살아가려고 했었어
話さないで 頬を拭いて
하나사나이데 호호오 후이데
말하지 말고 뺨을 닦아 줘
魔法がなくたって
마호-가 나쿠탓테
마법이 없더라도
いま何を願ったって
이마 나니오 네갓탓테
지금 무엇을 바란대도
忘れてしまったって
와스레테시맛탓테
잊어버렸다 하더라도
また
마타
다시 한 번
わたしと出会って
와타시토 데앗테
나랑 만나 줘
ああ
아아
綺麗な生きかたなんて
키레이나 이키카타 난테
아름답게 살아가는 방법 같은 건
創めからなかったみたい
하지메카라 나캇타미타이
처음부터 없었던 것 같아
啜って吐いて臆病ね
슷테 하이테 오쿠뵤-네
숨을 들이쉬고 내쉬고, 겁쟁이네
またちゃんと診てあげるから
마타 챤토 미테 아게루카라
언제든 잘 봐 줄 테니까
ああ
아아
天国はきっと大騒ぎ!
텐고쿠와 킷토 오오사와기
천국은 분명 대소동!
地獄さえ穿て、ラブソング
지고쿠사에 우가테 라부손구
지옥까지 뚫은, 러브송
だから ねえどうか
다카라 네- 도-카
그러니까 있지 부디
もう一度 この手を
모-이치도 코노 테오
다시 한 번 이 손을
握って
니깃테
잡아 줘